пʼятницю, 7 листопада 2014 р.

@- друг человека

А знаете ли Вы, что знак " @ "  в разных странах называется по-разному? Один и тот же символ, а какие разные ассоциации  у разных народов!

  • Фауна
"Обезьянкой" называют в Болгарии, Сербии, Хорватии и Польше,Украины и Белоруси.
"Улитка" - в Италии, в Украине и Белоруси, в Корее, Испании, Турции и на эсперанто.
"Кошка" в Америке и в Финляндии.
"Собака" - в Украине, России, "пёсик "- в Армении.
В Китае и в Тайване - "мышь".
В  Греции — "уточка", Венгрии — "червь" или "клещ",  а в Швеции — "слон".
  • Части тела
У турков «@» считается "ухом", а в Венгрии и Норвегии — "хвостиком поросёнка".
В Германии, в Польше, в Словении, Голландии, Германии и ЮАР и Болгарии - "обезьянье ухо". В Нидерландах символ @ обозвали "обезьяньим хвостиком".
В Дании, Норвегии и в Швеции вас поймут, если вы скажете «рыло» или «слоновый хобот» . В Финляндии — «кошачий хвост» или «знак мяу». У казахов — ухо луны(!)
  • Еда
В Израиле это "штрудель", а в Белоруси - "витушка".
В Чехии и в Словакии - "рольмопс"- сельдь под маринадом.
Французы, испанцы и португальцы называют этот причудливый символ "мера веса" .
  • Прагматика
В Китае знак незамысловато называется "А в круге", как и  в Норвегии -"крёльальфа" — "А с завитком" .
  • Экспрессия 
В Сербии невежливо обзывают этот символ "чокнутой А", во Въетнаме  дразнят значок "скрюченной А".

Как видите, первое место по распространенности занимает "обезьянка" и ее "ушки-хвостик" а самыми оригинальными оказались японцы, у которых @ — "водоворот" или "наруто" (по названию водоворота Наруто), и турки, которые романтично называют  этот символ "розочкой". 

Немає коментарів: