пятница, 21 ноября 2014 г.

Марио Варгас Льоса "Похождения скверной девчонки"

Эта книга сломала мое стереотипное представление о латиноамериканской любви: она- томная, но готовая хлынуть сметающей все на своем пути лавиной от переполнявшей любви, он- решительный, горячий - эх! в охапку ее да через седло- и жили они долго и счастливо, пока не развелись, случайно не убив друг друга)).

В этой книге все не так. Просто какой-то гендерно-ролевой кульбит. Отилия - дерзкая, но холодная, лживая и расчетливая, хоть и очень красивая, но в общем - скверная. У нее множество масок: юная чилийка чертенок "Лили", амбициозная маргиналка "партизанка Арлетта", вполне себе буржуазного вида дамочка-парижанка "мадам Робер Арну", изысканная утонченная леди "миссис Ричардсон", развязная японочка "Курико"...  Она с легкостью меняет образы, паспорта, одного богатого простофилю на другого - того, что богаче прежнего, одну жизнь на другую - ту, что веселее... И никто не знает, какая она на самом деле.

Рикардо - лирический, где-то инфантильный, эмоционально зависимый. Не герой, мечта и цель всей жизни которого - всего лишь жить и умереть в Париже. Если повезет, то с ней. Именно он, а не она, будет проводить целые дни в ожидании телефонного звонка, и ждать, как чуда, лишь пары слов. Этакая Пенелопа двадцатого века. А она будет позволять ему любить себя " в зависимости от курса акций".

Я порядком подустала от "негероев"-мужчин в современной литературе, но при этом роман оставил приятное послевкусие. На фоне истории любви встает другой, подтекстовый вопрос, о выборе пути в жизни и о внутренней свободе. Стоит ли тратить свою жизнь, пытаясь проникнуть в душу одного-единственного человека, пока другие становятся великими революционерами, знаменитыми художниками, выдающимися учеными и строителями волноломов, или просто, наконец, скверными девчонками?.. Может ли быть понимание между людьми так по разному понимающими свободу: быть счастливым рядом с любимым человеком в уютном гнездышке или искать ее в деньгах, славе и развлечениях?..

Широкими мазками великолепного слога автор рисует картины из жизни многострадального Перу, смутно-прекрасной Франции, изысканной Англии, причудливой Японии, взрывной Испании - это настоящее путешествие по миру! Льосе настолько удалось передать дух каждой их этих стран, что к концу романа возникает подспудное ощущение, что история "бедовой девчонки" и "влюбленного теленка" - всего лишь декорация для изображения потока жизни, смены эпох, характеров людей.  В романе множество персонажей разных национальностей: перуанец-француз Пауль, который соткан из кубинской идеологии, перуанец-англичании Хуан-Баретто, хиппующий в сердце Лондона, вьетнамский мальчик Илаль живущий в семье француженки и бельгийца, так ловко превращающийся в американца с переездом в США. Льоса как будто говорит - нет национальностей лучше или хуже, весь мир твой и в любой точке земного шара ты можешь творить добро. 

А с другой стороны, каждый из героев остается вечным иностранцем в том месте, куда его забросила судьба - так в противовес теме глобализма звучит тема Родины. Нить, связующая человека с местом, где впервые он сделал вдох, ведет его по жизни, определяя судьбу. Рикардито, рано осиротевший, но знавший много тепла и ласки от тетки Альберты, имевший родной дом, продолжает идти тем же путем по жизни - он ищет семейного тепла. Воспоминания о солнечном, брызжущем красками и событиями Мирафлоресе он пронес через всю свою жизнь. Он в каждое мгновение ощущает тесную связь с Перу, так или иначе, но он остается перуанцем.... Отилия же, для которой родной дом стал душной тюрьмой, а город, в котором она провела свои юные годы, - местом позора, стремится вычеркнуть из памяти любые самые ничтожные воспоминания. Но каждый из них так или иначе не только гражданин мира, но и  дитя своей Родины. Навсегда.
Отправить комментарий
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...