суботу, 28 листопада 2015 р.

Женские романы и моральная паника

В XVIII веке в Англии разразилась так называемая "моральная паника", которая была вызвана ... всеобщим чтением романов. Из статьи 1796 года:
 Женщины любого возраста и положения приобрели привычку читать романы. Это развращающая привычка стала всеобщей. Мое зрение оскорбляют эти глупые, но опасные книги. Я вижу их везде – на туалетном столике модницы, на рабочем месте швеи, в руках у леди, которая отдыхает, лежа на диване и у женщины, стоящей за прилавком. Я вижу романы в и будуарах любовниц и на чердаках, где живут бедняки, чьи дети плачут от голода, в то время, как их мать зачитывается вымышленными страданиями героини романа. Хозяйка большого дома читает роман в гостиной, в то время, как ее горничные, подражая своей госпоже, читают на кухне. Я видела повариху с тряпкой в одной руке и с романом в другой – она рыдала над горестями какой-то Джулии или Джеммы.

Это было единственным доступным увлечением для развлечений. А если провести аналогию c современностью, на что сейчас будут жаловаться мужчины? Чем увлечены нынешние женщины?

середу, 25 листопада 2015 р.

Передплату розблоковано!

Кабінет міністрів України дозволив закуповувати періодичні видання за попередньою передплатою.

(Див. постанову №946 від 18 листопада на офіційному сайті уряду.

http://www.unn.com.ua/uk/news/1523343-uryad-rozblokuvav-peredplatu-na-presu-dlya-byudzhetnikh-organizatsiy)

вівторок, 17 листопада 2015 р.

Правила транслітерації

Останнім часом досить часто стикаємся з транслітерацією українських імен та прізвищ  науковців у іноземних виданнях. Тож нагадую, як воно правильно)

Українська буква Aа відповідатиме латинській Aа, Бб - Bb, Вв - Vv, Гг передається латинською Hh, Ґґ - Gg, Дд - Dd, Ее - Eе, Єє - Ye (на початку слова), ie (в інших позиціях), Жж - сполученням Zh zh, Зз - Zz, Ии - Yy, ІІ - Ii, Її - сполученням Yi (на початку слова), i (в інших позиціях), Йй - Y (на початку слова), i (в інших позиціях).

Буква Кк передається латинською Kk, Лл - Ll, Мм - Mm, Нн - Nn, Оо - Oo, Пп - Pp, Рр - Rr, Сс - Ss, Тт - Tt, Уу - Uu, Фф - Ff, ХХ - Kh kh, Цц - сполученням Ts ts, Чч - сполученням Ch ch, Шш - сполученням Sh sh, Щщ - сполученням Shch shch, Юю - сполученням Yu (на початку слова), іu (в інших позиціях), Яя - сполученням Ya (на початку слова), ia (в інших позиціях).

Буквосполучення "зг" офіційно передається латиницею як "zgh", на відміну від "zh", що відповідає українській букві "ж".

Що ж стосується м'якого знаку та апострофа, то вони латиницею не передаються.

Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.

Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею:

Рекомендації з написання науково-дослідної роботи в бібліотеці

понеділок, 16 листопада 2015 р.

Святкові дні 2016 року

Кабінет Міністрів України своїм  розпорядженням від 11.11.2015 № 1155-р рекомендував графік перенесення робочих днів у 2016 році з урахуванням встановлених законом святкових і неробочих днів в Україні.

Тож не працюємо у такі святкові дні і дні релігійних свят:
1 січня - Новий рік (п’ятниця);
7 січня - Різдво Христове (четвер);
8 березня - Міжнародний жіночий день (вівторок);
1 травня - Пасха (неділя);
1 і 2 травня - День міжнародної солідарності трудящих (неділя, понеділок);
9 травня - День Перемоги (понеділок);
19 червня - Трійця (неділя);
28 червня - День Конституції України (вівторок);
24 серпня - День незалежності України (середа);
14 жовтня - День захисника України (п’ятниця).

пʼятницю, 13 листопада 2015 р.

Учимся писать научную статью

Научная статья должна быть ориентирована её на конкретную целевую аудиторию,  укажите во вступительной части для кого полезна статья.

Не старайтесь «объять необъятное». Лучший вариант – когда в научной статье освещается определённый аспект проблемы, а тема достаточно суженная. Тогда вы будете иметь возможность привести все детали, рассмотреть нюансы и тонкости, исследовать проблему подробно и исчерпывающе, полностью раскрыть тему, не оставив пробелов.

Статья – это полностью ваше исследование, в котором вы только опираетесь на теоретическую базу, а не набор выдержек из разных исследований с вашими выводами в конце работы.

четвер, 12 листопада 2015 р.

Читалки

Cool ReaderCool Reader ICE Book ReaderICE Book Reader BalabolkaBalabolka TOM Reader RussianTOM Reader Russian CalibreCalibre GovorilkaGovorilka UkrVoxUkrVox BookReaderBookReader RozmovlyalkaRozmovlyalka 

http://biblprog.org.ua/ua/education/#ixzz3rICuLwV4

Компьютерные программы для издательской деятельности

Технология
Основные операции с объектами
Программные продукты
Технология обработки изображений (растровая графика)
Создание   и   обработка  ил­люстративных материалов:
♦ преобразование   готовых изображений, созданных на каком-либо материаль­ном носителе   в   цифро­вую форму;
♦ создание иллюстративных материалов сразу в циф­ровом виде
Adobe Photoshop, Corel Photo-Paint, Fractal Design Painter, Micrografx Picture Publisher
Технология полиграфического дизайна (векторная графика)
Разработка самостоятельных графических продуктов: фир­менные знаки, логотипы, ви­зитки, бланки, объявления, афиши, пригласительные би­леты, открытки и т. п.
Adobe Illustrator, Corel DRAW, Macromedia FreeHand, Micrografx Designer
Технология собственно настольной издательской системы
Разработка издания (газеты, книги, журнала, брошюры, многостраничного докумен­та) с помощью персональ­ного   компьютера.    Может включать в себя результаты технологий графики и поли­графического дизайна
Adobe PageMaker, QuarkXPress, Corel Ventura, Microsoft Publisher, Microsoft Word
http://www.novbibl.narod.ru/izdat.htm

середу, 11 листопада 2015 р.

Коли передплатимо періодику?

Досі заблокована передплата на пресу на наступний рік для бюджетних організацій (зокрема, бібліотек, навчальних закладів, інститутів, лікарень, тощо) Постановою КМУ №117. За цим документом ані навчальні заклади, ані бібліотеки чи будь-яка інша бюджетна організація не можуть витрачати бюджетні кошти поточного року на закупівлю будь-чого (у тому числі на передплату періодики) у наступному році.

До Кабінету Міністрів України вже три тижні як поданий проект постанови «Про внесення змін до пункту 2 постанови Кабінету Міністрів України від 23 квітня 2014 року № 117» щодо організації передплати періодичних видань на 2016 рік, який має повернути звичний механізм передплати. І тиша...

CALENDARIUM

 - www.Calendarium.com.uaСимпатичный  ресурс для планирования культурно-просветительской работы - Украинский календарь http://www.calendarium.com.ua/  содержит разделы:
Праздники Украины,
Исторические события,
Дни городов Украины,
Дни рождения знаменитых украинцев,
Именины.

Есть поиск по сайту, рассылка, информер и капелька ненавязчивой рекламы)

Информационная разгрузка в библиотеке

Информационная разгрузка ... и где - в библиотеке! Это возможно?
Лучше всего помогает снять напряжение наша матушка-природа. Идеи чтения на воздухе давно прижились в европейских библиотеках, которые используют внутренние садики, балконы, террасы и иные пространства, имеющие доступ только со стороны библиотеки. Защищаются от солнца, жары, ветра и дождя с помощью тентов, оборудования затененных уголков, установки влагоустойчивой мебели, защитных стенок от ветра. Расслабиться помогает и негромкая музыка, которая снижает усталость, напряженность, располагает к кратковременному отдыху.

Но лучше всего для информационной и  психоэмоциональной разгрузки подходит бескрайность - океан, небо, пустыня или степь... Китайцы давно это поняли и  три часа едут из Пекина, а потом столько же возвращаются (представляете?) в уникальную библиотеку прямо на берегу Желтого моря: открытое пространство зала, вид на море, шум волн и вечно изменчивое небо. Очень, хм, ... восточный проект.

вівторок, 10 листопада 2015 р.

Скасування стандартів, розробленних до 1992р.

Український російськомовний письменник

Вже друге десятиліття серед укладачів біографічних бібліографічних ресурсів точаться дискусії щодо критеріїв відбору імен до українських видань. В Інституті біографічних досліджень було запропоновано наступні критерії:

1. Діячі української історії, національно-визвольного, суспільно-політичного та культурно-освітнього рухів, регіональні та місцеві діячі, а також діячі з різних галузей освіти, науки, культури, релігійного життя, військової справи, державного будівництва та управління, економічного життя тощо – як етнічні українці, так і представники інших національностей.

2. Діячі української діаспори, участь яких в українських політичних, економічних, культурно-освітніх, наукових, релігійних організаціях, спілках і фондах зарубіжжя та їхній внесок в українську та світову культуру отримали визнання української і світової громадськості.

3. Діячі іноземного походження, які жили певний час в Україні, відігравали активну роль у суспільно-політичному, господарському та культурному житті українства або своєю активною діяльністю справили на нього помітний вплив, а також ті іноземці, хто був тісно пов'язаний з видатними діячами української історії й культури, займався дослідженням, популяризацією та підтримкою українства за кордоном.

Докладніше прочитати : http://archive.nndiuvi.org.ua/fulltext.html?id=430

понеділок, 9 листопада 2015 р.

Скасовано штатні нормативи

Типові штатні нормативи внз скасовано.  Невдовзі будуть внесені необхідні зміни до Бюджетного кодексу, щоб ВНЗ більше не погоджували свої штатні розписи у Міністерстві освіти.
Навіть не знаю, чи радіти, чи сумувати. Бо то був вагомий  аргумент у деяких ситуаціях.

пʼятницю, 6 листопада 2015 р.

Book and Bed


 5 ноября в торговом и развлекательном районе Токио откроется хостел Book and Bed ("Книга и Кровать"), где постояльцы смогут провести ночь в комнате, интерьер которой напоминает библиотеку или книжный магазин.

четвер, 5 листопада 2015 р.

Практична медіаграмотність

Академія української преси за підтримки програми "Бібліоміст" підготувала посібник з медіаосвіти для працівників бібліотек, який на думку АУП стане в нагоді і медіапедагогам, і медіаспоживачам.

Ознайомитися з посібником >>>


вівторок, 3 листопада 2015 р.

Web–журналистика в библиотеке


IV городская научно-практическая конференция "Библиотека Мариуполя: оценивая прошлое, видеть будущее" (29 октября 2015 г.).
          

WEB–ЖУРНАЛИСТИКА В БИБЛИОТЕКЕ
В статье проанализировано влияние web-среды на профессиональные компетенции библиотекаря и журналиста, подчеркнуты особенности восприятия читателями сетевого текста, акцентировано внимание на необходимости обучения библиотекарей основам журналистики и непрерывного повышения уровня медиа грамотности


            Список литературы

1.                  Nielsen J. F-Shaped Pattern For Reading Web Content [Електронний ресурс] JNielsen // Nielsen Norman Group. – Режим доступу: http://www.nngroup.com/articles/f-shaped-pattern-reading-web-content/.
2.                  Баженова Е. Ю. Структурная организация сетевого новостного текста [Электронный ресурс] / Е. Ю.  Баженова // Вестник Челябинского государственного университета. Сер.: Филология. Искусствоведение. – 2013. – Вып. 85, № 35. – С. 11–14. – Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/strukturnaya-organizatsiya-setevogo-novostnogo-teksta#ixzz3lu3ThjDd.
3.                  Волков М. В. Особенности сетевого мышления. Восприятие текста [Электронный ресурс] / М. В. Волков // Журнал «Самиздат». – Режим доступа: http://samlib.ru/w/wolkow_m_w/webtext.shtml.
4.                Головко С. И. Социально-культурные функции библиотечной профессии / С. И. Головко // Библиотековедение. – 2004. – № 6. – С. 32–38.
5.         Машкова С. Г. Интернет-журналистика : учебное пособие [Электронный ресурс] / С. Г. Машкова. – Тамбов : Изд-во тамб. гос. техн. ун-та, 2006. – 80 с. – Режим доступа: http://window.edu.ru/resource/655/38655/files/mashkova.pdf.
6.          Назар’єва С. В. Інформаційне представництво бібліотеки [Электронный ресурс] / С. В. Назар’єва // Библио.net : авторський блог. – Режим доступу: http://biblioobzor.blogspot.com/2015/02/blog-post_26.html.
7.                  Павперов А. Вне фокуса: как меняется чтение в цифровую эпоху [Электронный ресурс] / А. Павперов // Воздух : эл. СМИ. – Режим доступа: http://vozduh.afisha.ru/technology/reading-in-digital-age/.
8.                  Печена А. В. Місце бібліотеки в системі масової комунікації [Текст] / А. В. Печена // Вісник Харківської державної академії культури : зб. наук. пр. / за заг. ред. В. М. Шейка. Харків, 2014. Вип. 42. С. 196204. Бібліогр. : с. 203204.
9.                  Ріжко Р. Л. Формування іміджу сучасної бібліотеки: бібліотечна журналістика [Електронний ресурс] // Бібліотеки ВНЗ України у процесі імплементації Закону «Про вищу освіту» та інформатизації суспільства : матеріали Всеукр. наук.-практ. конф., Івано-Франківськ, 16–19 червня 2015 р. – Івано-Франківськ : НТБ ІФНТУНГ, 2015. – С. 259–265. – Режим доступу: http://library.univ.kiev.ua/ukr/for_lib/konf-2015-5/konf-2015-5.pdf#page=256.
10.              Таланчук О. Б. Образ бібліотеки в соціальних мережах [Електронний ресурс] / О. Б. Таланчук // Бібліотека в освітньому просторі : інформ. бюлетень. – 2013. – № 15. – С. 15–22. – Режим доступу: http://lib.khnu.km.ua/about_library/naukova_robota/2013/tal_obr.htm.

11.              Фокин А. А. Пять трендов развития массовой коммуникации в Интернете [Электронный ресурс] / А. А. Фокин // СМИ в условиях информационной глобализации : материалы Междунар. науч. практ. конф., Екатеринбург, 25–26 апреля 2012 г. / сост. Д. Л. Стровский, О. В. Ильина. – Екатеринбург, 2013. – С. 93–97. – Режим доступа: http://www.academia.edu/4442107/.