"Феликс Австрия" из тех произведений, которые оставляют настолько приятное послевкусие, что на его фоне все недостатки воспринимаются как особенности, поэтому всем, кто не боится глубокого погружения в языковые пласты украинского языка, рекомендую - оно того стоит. Первые страницы, надо признаться, мне давались тяжело, очень уж перенасыщены диалектизмами - в некоторых фразах по пять новых для меня слов)). Почему-то вспомнилось, как в школе читали прозу И. Франко - так же тяжело шло. И - рояль в кустах! - оказалось, что события книги происходят в современном Ивано-Франковске. Но удивительным образом слова сплетались в "галичанський" тезаурус, и позже примечания, выполняющие важную функцию для неподготовленного читателя, уже даже мешали.
Со всех героев сброшены маски, секретов не осталось, чары развеялись... Остались лишь вопросы. Когда наступает этот предел, что отношения становятся токсичными, превращаются в ловушку? Стоит ли душить близких своей любовью, растворяться в них, мешать им жить собственной жизнью, чтобы почувствовать свою нужность? Как сбросить оковы самообмана, найти силы взглянуть в глаза реальности? Установить личностные границы и жить полноценной самостоятельной жизнью?.. Есть над чем подумать.
Повествование ведется от имени Стефании Чорненко, бедной русинки, которая потеряла родителей при пожаре. Ее приютил доктор Анґер, потерявший в этом огне жену. Девочка росла и воспитывалась вместе с дочерью доктора Аделей, красивой панной. Стефания стала ей настолько близкой, почти сестрой, они "бачили сни одна одної", не прекращая быть служанкой, которая выносит "ноцники". Между двумя девочками установилась очень прочная связь, которую даже Петро, муж Адели, не смог разрушить. Служение Аделе стало для Стефании целью всей жизни, проявлением ее беззаветной любви и заботы.
Напрашивающиеся явные параллели с "Бегущим за ветром" Х.Хоссейни: то же прорастание друг в друга, та же размытость границ между службой и дружбой, та же инфантильность и избалованность с одной стороны и собачья преданность с другой - все эти составляющие "блуждающего" сюжета забываются на фоне тонкого бытописания западно-украинских реалий конца девятнадцатого века.
В центре повествования по форме классического европейского романа - несколько "лубочная" картина исторической панорамы Станиславова, где в мире и согласии жили, торговали, работали украинцы, поляки, евреи, немцы. Идеальная картинка, впрочем, далека от реальности, ведь поляки или немцы в то время воспринимали украинцев стереотипно, как рабочую силу, представителей низшего класса, которым недоступно образование. Но атмосфера в книге настолько комфортная, что хочется в нее верить. Полное погружение в жизнь Галичины во времена Австро-Венгерской империи удалось автору благодаря большой подготовительной работе по изучению жизни горожан того времени. Некоторые персонажи взяты из реальных репортажей в газете. София Андрухович утверждает, что ни одна художественная выдумка подчас не сравнится реальностью):
В романе вспоминаю станиславовского профессора, который будто бы изобрел микстуру от чиханья. Это реальный персонаж, который слишком проникся своей работой. Весь город насмехался над ним. Он так остро это переживал (тоже наука принимать критику), что на тех, кто с него смеялся, бросался с клюкой и лупил. Имел несколько судебных дел.
Удивительное время, слом веков, 1900 г.,- только появились первые патефоны, фотоаппараты, рентген... Вокзал начали освещать электричеством, а по дорогам ездили на авто со скоростью аж 15 км/ч... Научные открытия и магия фокусов, улицы и магазины, интересные детали быта, этикет и мода, праздники и еда... Ох, и много еды: пляцки, голубцы, зупа, трюфели, шинка, начинённая бульба!.. Просто кулинарный справочник эпохи) Где-то услышала: "Жевать творожок 0% под строки Андрухович просто больно,"- точнее не скажешь, это вам не низкоуглеводная диета)).
Обилие деталей создают ощущение реальности и устойчивости того времени. А тема волшебства и иллюзии, которая пронизывает книгу, вплетает в атмосферу того времени настроение неопределенности, зыбкости и тревоги.
Это роман об упадке империи. Реальность, которая рассыпается на глазах, поскольку "вже зовсім скоро наша могутня імперія потрапить у вир, де її розмеле й потрощить, ніби й ніколи не було". Чудо, иллюзия, сформированные и поддерживаемые в течение веков, рассыпаются, дематериализуются. "Усі ці моторошні події не можуть не свідчити про те, що наш світ доживає свої останні миті". Империя — громадный обман, который всегда держится на шарлатанах, таких как иллюзионист-волшебник Эрнест Торн, который знает правду о человеке и понимает, как им манипулировать :
…люди бачать саме те, що хочуть. Люди щасливі обманюватись. Забери у них ілюзію — і вони рознесуть весь цей світ на друзки: повені, пожежі, нещастя. Лише на ілюзії, на обманах самих себе тримається земний порядок, Стефцю.
Знакомый посыл, не правда ли? Главное - правильно подать:
...Сьогодні рано-вранці мені довелось прочитати в газеті, наче Росія наполягає на тому, щоб інтервенцію до Китаю ніхто не смів розглядати як війну, бо всі дії робились і робляться тільки для придушення повстання, себто з найкращими сусідськими намірами, а єдиною метою воєнних дій є досягнення якнайшвидшого порозуміння з китайським урядом.
А человечество всегда склонялось перед шарлатанами, потому что склонно обманываться. И легче всего спрятаться в чарующей иллюзии любви. Помните классическое "Ах, обмануть меня несложно..."?
"Любов — це єдиний вияв магії в нашому світі, схожому на холодний годинниковий механізм. Без любові всі ці металеві коліщатка швидко заржавіли б і покришились. ...Ніколи не перестану чудуватися з того, як глибоко проросла в людській істоті любов. Вона, видно, є ще одним невидимим хребтом людини..."В целом роман об "упадке" человека, его психики, души. Как у хрестоматийных героинь эпохи модернизма, жизненные истории Адели и Стефы сводятся к истории их неврозов: истерики анемичной Адели, нервные срывы Стефании. За маской трухлявой идиллии — нечто страшное, начинка из темных тайн женской души: любовь к мужчине, соперничество, иллюзия любви, любовь к женщине, зависть, презрение, ревность, недолюбленность - эх, Фрейда бы сюда... Но роман не столько о зависимости, сколько об опасности жизни в мире иллюзий. Мир, построенный на зыбучих песках воображения и фантазии, которые человек принимает за реальность, неизбежно рушится. На последних страницах все сюжетные линии наконец сплетутся в одно полотно, а драматичный финал окажется убийственно реалистическим.
Со всех героев сброшены маски, секретов не осталось, чары развеялись... Остались лишь вопросы. Когда наступает этот предел, что отношения становятся токсичными, превращаются в ловушку? Стоит ли душить близких своей любовью, растворяться в них, мешать им жить собственной жизнью, чтобы почувствовать свою нужность? Как сбросить оковы самообмана, найти силы взглянуть в глаза реальности? Установить личностные границы и жить полноценной самостоятельной жизнью?.. Есть над чем подумать.
Немає коментарів:
Дописати коментар