пʼятниця, 27 червня 2014 р.

Халед Хоссейни "Бегущий за ветром"

Проникновенный дебютный роман Халеда Хоссейни "Бегущий за воздушным змеем" ("Бегущий за ветром") вышел в печать еще лет десять назад.

В центре романа - тесное переплетение двух очень похожих  и таких разных семей. Амир- пуштун, сын всеми уважаемого Бабы, потерял мать при рождении. Его слуга хазариец Хасан, сын хромого Али, тоже растет без матери. Как Баба и Али выросли вместе, так и Амир с  Хасаном были вскормлены одной кормилицей- это особая форма родства на востоке. Несмотря на в общем-то доброжелательные отношения  ни Баба, ни Амир не считают  своих слуг не то, что родственниками- друзьями. Хотя верность хазарийцев не знает предела. 

Повествование ведется от имени главного героя -мальчика Амира,  который хочет заслужить отцовскую гордость и любовь. Но мягкий, лирический, трусоватый сын- разочарование для отца, убежденного в том, что из мальчика, который не может постоять за себя, вырастет мужчина, на которого нельзя будет положиться.  На этом и замешан сюжет: здесь есть и предательство, и малодушие, и ложь, и пытка собачьей преданностью, и раскаяние, и попытка искупления. Особенно жалок образ сына на фоне невероятного образа Бабы.

Когда на блок-посту руси с автоматом  и  под кайфом потребовал полчаса интима от афганки, чтобы пропустить машину с беженцами, ни ее  муж, ни кто-нибудь другой, а именно Баба, даже не знавший эту женщину, возмутился бесстыдством солдата.
 - Он говорит, сейчас война. Какой может быть стыд?
- Скажи ему, что он ошибается. На войне обязательно нужно быть порядочным. Куда более порядочным, чем в мирное время.
Можно ли сохранить принципы, когда тебе под ребра тычут автомат? Удивительная сила духа и верность себе.

В отличие от отца Амир не знает, что делать в сложных ситуациях. И чаще всего не делает ничего. Даже когда его отец смертельно заболевает, первый вопрос уже взрослого Амира: "Что будет со мной?" Это не образ, а комок сложных переживаний, запутанных отношений с миром и самим собой. С одной стороны, Амир - откровенно слабый человек, с другой- именно несовершенство дает ему возможность преодолевать себя.

Десять лет назад я бы по достоинству оценила широту художественных мазков автора, национальный колорит, мастерство деталей, психологическую достоверность образов и динамичность сюжета. Сюжета  подчас с примесью индийского кино, с одной лишь разницей -  здесь не поют и не танцуют. Афганистан,  который страдал сначала от руси, а потом от талибов, весь пропитан страхом. Страх в Кабуле таится повсюду: на улицах, на стадионе, на рынках-  здесь убивают на каждом шагу. Идет жестокая борьба между группировками, когда никто не знает с утра, доживет ли до вечера. Афганистан сегодня - дремучее средневековье: разрушенные города, искалеченные люди, осиротевшие дети, уши которых привыкли  к свисту пуль и грохоту перестрелок, глаза - к трупам и руинам.

И этот образ, образ истерзанного Афганистана, именно сейчас поразил меня до глубины души. Десять лет назад я не знала, что такое страх матери, у которой ребенок там, где началась перестрелка. Мне было незнакомо пронзительное не отпускающее желание, что бы эта война оказалась дурным сном. Я даже не предполагала, что можно привыкнуть спать под звуки  автоматных очередей.   Как хорошо, что я  прочитала  роман только сейчас. Книга должна попадать к нам, когда мы готовы, только тогда у нас есть шанс полюбить ее. 

Немає коментарів: